Interviul de angajare în limba franceză – întrebări și răspunsuri

Multe sunt oportunitățile ce se așază înaintea celor ce cunosc o limbă străină! De exemplu, franceza, o limbă de circulație internațională, vorbită în mai toate colțurile lumii, îți poate aduce experiențe unice și chiar jobul mult visat!

Iar dacă interviul se apropie, nu-ți face griji! Cu ajutorul nostru, vei avea cuvintele potrivite la tine! Te pregătim noi pentru o discuție oficială în limba franceză, iar tu te vei simți relaxat și sigur pe tine și cunoștințele tale.

Mai jos găsești câteva sfaturi utile:

Documentează-te!

Felicitări, compania pe care o admiri te cheamă la interviu! Nu strică să cunoști câteva lucruri despre aceasta, misiunea ei și chiar despre cele mai importante lucruri pe care le-au realizat oamenii săi! Nu te costă nimic să cauți pe site-ul lor oficial câteva informații!

Pregătește-ți câteva rânduri!

Nu zice nimeni că nu îți poți face temele acasă! Încearcă să îți faci și ție o scurtă prezentare, un rezumat al CV-ului, dar adăugând și note personale: 3 calități, 3 defecte, o situație stresantă în care ai reacționat într-un mod surprinzător și chiar câteva realizări personale. Le poți nota și traducerea în limba franceză pentru a te obișnui cu aceste cuvinte – nimic nu e mai frustrant decât atunci când, de la multe emoții, uiți chiar și cele mai simple cuvinte!

Fii realist în legătură cu ale tale cunoștințe de limba franceză!

Pentru a scăpa de muuulte emoții, fiți sinceri în CV-ul nostru! Dacă te subevaluezi (nu vom zice supraevaluare 😊), mai bine îți testezi cunoștințele și afli la cel nivel ești – A1, A2, B1, B2, C1, C2. Iar dacă vrei să înveți mai mult, te poți înscrie oricând la cursurile online de limbă franceză!

(Pentru informații și înscrieri: https://cursuldefranceza.ro/contact/)

Vocabular

Iată câteva dintre  cele mai folosite cuvinte pe care trebuie să le știi:

A aplica la job – postuler pour un emploi

CV – CV

Loc de muncă – job, emploi

Program scurt – emploi à temp partiel

Perioadă de probă – période d’essai

Descrierea jobului – description du poste

Contract de muncă – Contrat de travail

Interviu – entretien

Ore suplimentare – Heures supplémentaires

a lucra de acasă – travailler a la maison

Calificare – Qualification

Bonusuri – Bonus

Salariu – Le salaire

Întrebări și răspunsuri

Ce știi despre firma noastră? – Que savez-vous de notre entreprise ?

Ce studii aveți? – Quelles études avez-vous ?

Am urmat Facultatea de Comunicare și Relații Publice. – Je suis diplômé de la Faculté de Communication et Relations Publiques.

Oferiți asigurări medicale? – Offrez-vous une assurance maladie?

Oferiți bonuri de masă? – Offrez-vous des chèques-repas ?

Te vom plăti săptămânal. – Nous vous paierons chaque semaine.

Te vom plăti lunar. – Nous vous paierons tous les mois.

Se poate lucra de acasă? – Est-il possible de travailler à domicile ?

Sâmbăta și duminica sunt zile libere. – Le samedi et le dimanche sont des jours de congé.

Vă oferim contract de muncă pe o perioadă limitată/ nelimitată. – Nous vous proposons un contrat de travail à durée déterminée/indéterminée.

Perioada de probă este de 3 luni. – La période d’essai est de 3 mois.

Când pot începe? – Quand puis-je commencer à travailler ?

Când semnăm contractul? – Quand signe-t-on le contrat ?

Ce experiență aveți? – Quelle expérience avez-vous ?

Am lucrat pe o poziție asemănătoare timp de 2 ani. – J’ai occupé un poste similaire pendant 2 ans.

Dacă vrei mai multe sugestii pentru un interviu absolut reușit:

https://www.youtube.com/watch?v=-y3aB0kl5XE

Acum cu siguranță ai o idee despre cum ar trebui să se desfășoare interviul în limba franceză! Dacă încă ești nesigur pe ale tale cunoștințe, te sfătuiesc să mai citești puțin câteva noțiuni dintre cele enumerate mai sus, dar și câteva reguli gramaticale. A vorbi corect încă lasă o impresie bună! Te așteptăm și la cursurile online de limba franceză unde poți trece ușor la un nivel mai avansat, mai ales că vei avea cel mai răbdător profesor și cele mai bune materiale de studiu!

Leave a Reply

Your email address will not be published.