Mini-ghid de conversație: român-francez: Ce trebuie să știi înainte de călătoria ta în Franța

Din ce în ce mai multe persoane sunt interesate de limba franceză și caută să afle cât mai multe despre ea. Unii doresc să știe doar anumite expresii care să le fie utile în viitorul concediu, pe când alții fac din limba franceză un nou hobby sau chiar un stil de viață. Pentru toți, indiferent de scop, avem o surpriză. Începem o serie de articole care să te pregătească cu adevărat de vacanța ta în Franța! Așa că pregătește-te să înveți!

Călătoria spre Franța

Să începem cu începutul. Chiar din momentul în care ai pășit pe meleaguri franceze, întrebările vor începe să apară. Pentru a nu te încurca pe străduțe întortocheate sau chiar să te rătăcești, îți prezentăm o serie de expresii care cu siguranță îți vor fi de folos!

              Unde găsesc un taxi? – Où puis-je trouver un taxi?

              Aș dori un taxi, vă rog. – Je voudrais un taxi, s’il vous plaît.

              Este liber acest taxi? – Ce taxi est-il libre?

              Aș dori să merg la hotelul…. – Je voudrais aller à l’hôtel ….

              Este aproape centrul orașului? – Est-ce proche du centre-ville ?

              Ce obiective turistice sunt în acest oraș? – Quelles sont les attractions touristiques de cette ville ?

              Ce îmi recomandați să vizitez? – Que me conseillez-vous de visiter ?

              Unde găsesc un centru de închirieri auto? – Où puis-je trouver un centre de location de voitures ?

              Doresc să închiriez o mașină.  – Je veux louer une voiture.

              Mașină –Auto

              Avion – Avion

              Tren – Former

              Aeroport – Aéroport

              Gară – Station

              Stație de metrou – Station de métro

              Stație de taxi – Station de taxi

              Aș dori un bilet spre …. – Je voudrais un billet pour ….

              Aș dori un bilet dus- întors. – Je voudrais un billet aller-retour.

              Cât costă în total? –Quelle est l’addition?

              Plecare – Départ

              Sosire – Arrivée

              Aproape – Proche

              Departe – Loin

La hotel!

Bravo! Acum că te-ai descurcat cu transportul, oricare ar fi fost forma sa, ai ajuns la destinație. La hotel trebuie să te asiguri că vei primi camera potrivită în care te vei odihni după o zi lungă de plimbare! Cum te asiguri că totul este în regulă? Iată câteva expresii ajutătoare!

              Numele meu este… – Je m’appelle…

              Am rezervat camera numărul…. – J’ai réservé la chambre numéro ….

              Mai aveți camere libere? – Avez-vous encore des chambres libres?

              Aș dori o cameră single / dublă. –Je voudrais une chambre simple/double.

              Cât costă camera? – Combien coûte cette chambre?

              Putem vedea camera? – On peut voir la chambre ?

              Are baie proprie? – A-t-il sa propre salle de bain?

              Are balcon? – A-t-il un balcon ?

              Se poate fuma? – Est-il possible de fumer ?

              La ce oră se servește micul dejun / prânzul / cina? –À quelle heure le petit-déjeuner / déjeuner / dîner est-il servi ?

              Voi lua cheia. – Je vais prendre la clé.

Ce spunem în situații neplăcute

              Ce ne facem însă cu situațiile neplăcute care pot apărea pe parcursul călătoriei? Îți prezentăm cele mai frecvente reclamații întâlnite în astfel de călătorii.

              Camera e prea scumpă. –La chambre est trop cher.

              Aveți o cameră mai ieftină? – Y a-t-il quelque chose de moins cher ?

              Camera e prea mică . – La chambre est trop petite.

              Aș dori o cameră mai mare. – Je voudrais une chambre plus grande.

              Dușul nu funcționează. – La douche ne fonctionne pas.

              Nu avem apă caldă. – Nous n’avons pas d’eau chaude.

              Televizorul nu funcționează. – Le téléviseur ne fonctionne pas.

              Îl puteți repara? – Pouvez-vous le réparer?

              Nu este semnal la internet. – Il n’y a pas de signal Internet.

              Nu funcționează căldura. – La chaleur ne fonctionne pas.

              Nu funcționează aerul condiționat. – La climatisation ne fonctionne pas.

              Este mizerie în cameră. – C’est le bordel dans la chambre.

Multe dintre aceste situații tensionate pot fi diminuate cu ajutorul armelor tale secrete: cuvintele prețioase merci (mulțumesc) și s’il te plaît (te rog), Je m’en excuse (îmi cer scuze). Politețea te va ajuta și peste hotare!

Iar dacă ți-a fost de folos acest articol, te invităm să ne urmărești site-ul pentru că te mai așteaptă și alte surprize. Și dacă nu mai ai răbdare, cursurile online de limba franceză îți pot răspunde la întrebările pe care le ai în legătură cu această limbă și al său popor. Învățăm împreună toate expresiile utile de care ai nevoie pentru un concediu de neuitat. Te aștept cu nerăbdare!

Leave a Reply

Your email address will not be published.